언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
한잖애
-
언미영생지 64 99 2 96 91인데 성대 이과 가고싶은데 불변이 유리한가요...
-
두주순빈 뭐하는 놈임? 30
24시간 내내 오르비 서식하면서 의대뱃지만 보면 발작하고 입시얘기는 하나도 안하고...
-
서강한양 개떡상 6
우하하하하
-
가7나1 과7사1 미7확1 이니까 싸우지마라
-
경희의 몇점정도나와요?? 전 서울대식 412인데 597.4 나오네요
-
다다음주면 이제 전역일이 내년이 되겟구나
-
이걸 왜 이제 알려줌? 미리 알려줬으면 n수 안했지
-
진학사 1
그 내 성적 백분위랑 특정대학 반영비율의 백분위 같이 보여주는 화면 어디서 보는건가요?
-
단국대 합격생을 위한 노크선배 꿀팁 [단국대25][수강신청에 대한 모든 것] 0
대학커뮤니티 노크에서 선발한 단국대 선배가 오르비에 있는 예비 단국대학생,...
-
예비 1번인데 아직도 전화 안 온거면 안 된거라고 봐야겠죠ㅠㅠ 1
이정도 시간이면 일단 한 번씩은 다 돌았을 것 같은데
-
제 국수랑 탐구 백분위 바꾼 성적인데 ㅇㄷ가나요
-
이건멀까여 4
표본숨기기도 아니고 점수숨기기 ㄷㄷㄷ
-
ㅇㅇ
-
피오르 컨설팅에서 일하고 혜윰모의고사 문제를 출제하는 정시기다리는입니다....
-
수험생들이 뇌가 있다면 올해 정시 의대 입시에서 벌어질 일임 근데 뇌가 많이 없더라고
-
내일부터 정시모집 입시설명회 하는데 양심적으로 오늘은 변표 올려야 되는 거 아님?...
-
이거 맞나..
-
설수의 6칸뜨는데 수의대라서 고민됨..
-
요새 핫한 국어 기출 분석에 대해서 올려볼거같아요
-
설사냐
-
탐망이 맞았네 2
유리해졌군
-
통상적으로 누가 더 유리해지는건가요?
-
들어오지마 10
5칸 됐잖아 이 시1발새기들아 ㅠㅠ
-
그 연치도 떨어질수 있단다 아가야
-
과마다 탐구 지정해줘야 한다니깐 ㅋㅋ
-
스나할 때도 꾸준히 3칸~4칸인 곳이 표본분석 하기 쉽고 예측하기도 쉬움... 한...
-
진학사 0
내 등수가 계속 떨어지면 개추 ㅋㅋ
-
딱 지사의 성적정도 되는데 연치를 가야할지 정말 고민이네요.. 찾아보기로는 의평원?...
-
자고 일어났더니 4
사과탐 전쟁 매타가 ㄷㄷ 누가 화근이옸던 거야 찾아봐도 없돈데
-
ㄹㅇ 피들스틱마냥 얇은데 근육이 다보임 진짜 2퍼인지는 모름
-
오랜만에 와서 메인가보고 싶은데
-
언제까지 기다려야…. 으아아악
-
이제는 걍 영어감점큰 서강대임
-
헉
-
건대의 따박따박 오는 가까운 지하철역이 그립구나...
-
쓰기도 무섭다
-
한뱃 수집완료 2
.
-
수학 계산 실수 3
문제 접근법은 아는데 계산 실수가 너무 많아요 틀리는 문제의 8할은 계산...
-
기모찌씨발련아!
-
작년이었으면 붙을 성적인데 반영비부터 과탐줄이고 국어올리고 공대를 자랑하는 학교면서...
-
학력고사시절 선지원 후 시험은 ㅆㅂ 진짜 말이되는건가....
-
성대가 늘 제일 빠르고 그다음이 어디지
-
ㅇㅇ
-
둘 사이에는 의사되는데 걸리는 시간이 2-3년 차이날거임 거의 삼수하는 급이지
-
가즈아
-
예상되는 변표 써주고가세요ㅠ
-
솔크고 나발이고 이번 한해 버틴 우리가 최고야 한잔해...
-
성균관의대 울산의대도 지방대라는걸 명심하렴 한양 경희 중앙 >> 성균관 울산 뇌에 때려박아라
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기