언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
되나요?
-
매일 순공 12시간씩 찍어내면 성적의 향상이 있긴 할까요? 그리고 재종 비싼 값은 한다고 보시나요?
-
수시붙었음 10
안갈거긴한데 어쨌든 붙긴 붙었구나
-
물론 남자면 내신 딸 때는 남고를 여자면 공학을 추천하긴 할 거지만 정서적으로는...
-
내신 7.6이거든.. 제출 .. 해야하는거야?
-
서울대 버리고 서강시반쓸까 하
-
변표 내놓으라고 고대놈들아
-
ㅋㅋ
-
집중할수록 더더 실수를하고 ㅈㄴ노력했는데 실수하고 공부하다가 갑자기 책덮었다펴고...
-
그냥 원하는곳 쓰고 벅뚜벅뚜 걸어들어가면 되나요
-
도와주실분~~! 0
전과 관련해서 궁금한점이 있는데 잘 모르겠어서... 혹시 도움 주실분 있으신가요?!...
-
안녕하세요우... 오래간만에 인사 드립니다. (__) 다름이 아니라 올해 9월 초에...
-
ADHD 8
ADa HuDa
-
정시 컨설팅 0
이번에 반수했는데 작년보다 성적은 더 떨어졌고 전적대 지원 성적도 안될 거 같은데...
-
미친 여미새인줄 알고 나의 큰 물건의 사이즈를 자랑함 근데 그런 의도가 아니더라구요 ㅋㅋㅈㅅ;;
-
벡터가 생각보다 빡셌음 난 공도보다 낯설던디
-
6개월만에 하닠가 오히려 재밌는데 미쳐버린것인가
-
신소재가능할까요?
-
진짜 몰라서 그러는데 표본 숨기는건 왜 그러는 건가요? 좀 생각해봐도 모두가...
-
인강민철 0
인강민철 작년꺼하고 크게 안바뀔거 아는데 막 호마다 비슷한거임? ex) 2024...
-
공대는 바라지도않고 상경 뚫릴까요...ㅠㅠ
-
뀨뀨 21
뀨우
-
5수학개론 뭐올리지 14
기하 칼럼이나 올려볼까
-
수능고수가 될꺼야
-
대학입장에선 의평원 인증을 포기하는것도 방법이군요! 9
25학번 의평원 인증 포기하고 탈락하면 합법적으로 26학번 모집정지할수 있는 명분이...
-
특히 합반은 조오온나 불편할듯 ㅇㅇ
-
이름만 봤을 때 뭐가 더 있어보임?
-
한의대에서 반수하는 건 확실히 다를 테니까... 올해 의대 꼭 갔으면 좋겠어
-
한양대도 안해주는것 같은데
-
가능하다고말해가능하다고말해가능하다고말해가능하다고말해가능하다고말해가능하다고말해가능하다고...
-
낮공 중에서 뚫리는 과 있을까요…? 변표 반영된 거 기준이에요! 한양 변표 낮공 입결 서성한 정시
-
45로 딱 1컷이긴 했는데 개념만 실수로 두개 틀렸어요 물론 운이 좋아서 유전찍은거...
-
어디가 제일 나을까요?
-
화학과 될까요?
-
숭실대 합격생을 위한 노크선배 꿀팁 [숭실대 25][통장 사정을 여유롭게 해줄 ‘근로’의 모든 것] 0
대학커뮤니티 노크에서 선발한 숭실대 선배가 오르비에 있는 예비 숭실대생, 숭실대...
-
엔수하면서 쎈,자이스토리 오답할때, 자이스토리 문제 몇시간 고민해도 도저히 안뚤릴때
-
너기출이나 마더텅 어삼쉬사 등등 시중 기출문제집 가지고 강의하는 기출 강의 있을까요?ㅠㅠ
-
지금 연대고대를 감히 입에 담고있는게 현실감 없긴하다
-
고려대 치의예과 말입니다
-
무휴반이 수월해질텐뎅 ㅠ
-
3,4수생은 생각보다 꽤 많다던데..
-
NEW 서강대식 인문 499.79, 자연 500.27 1
상경, 자연대 불가능인가 인문이나 사과로 빠져야함?
-
대신 여대 약학과나 그런걸로 혜택 많이보니까 여대를 공학으로 돌리고 그래야 한다고...
-
1.수학 29번 실수한거 2.영어 듣기 틀린거 3.경제 선택하고 망한거
-
보통 어디과쯤인가요???
-
메가랑 대성 듣고 있는데 영어인강 무슨쌤 들을지 너무 고민돼요… 영어 1등급 노리고...
-
지방약임
-
엌ㅋㅋ 11
아.
-
이찬희 어떰? 0
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기